Al madād

 كُلُّ أَلقُلُب
(كُلُّ أَلقُلُبِ إِلَى أَلحَبِيْبِ تَمِلُ (تَمَيَّع
kullu l-qulub
kullu l-qulubi ilā l-habībi tamilu
وَ مَءِبِ (مُحِبِّ) ذَلِكَ شَاهِدٌ
شَاهِدٌ وَ أَلدَّلِيلُ
عَمَّ أَلدَّلِيلُ إِذَا ذَكَرْتُ مُحَمَّدٌ
بَاصِرَةُ) صَرَةٌ دُمُوعُ أَلْعَاشِقِ أَتَسِلُ)
wa ma'ibi dhālika shāhidun
shāhidun wa d-dalīlu
ᶜamma d-dalīlu idhā dhakartu Muḥammadun
ṣaratun dumūᶜu l-ᶜāshiqi atasilu
هَذَا رَسُولَ أَللَّه
هَذَا رَسُولَ أَللَّه
هَذَا أَلْمُصْطَفَى
هَذَا لِرَبِّ أَلْعَلَمِينَ خَلِيلُ
hādha r-Rasūlullāh
hādha r-Rasūlullāh
hādha l-Muṣṭafā
hādha li-Rabbi l-ᶜalamīna khalīlu
أَلْمَدَادْ أَلْمَدَادْ
أَلْمَدَادْ يَا رَسُولَ أَللَّه
أَلْمَدَادْ أَلْمَدَادْ
أَلْمَدَادْ يَا حَبِيبَ أَللَّه
al madād, al madād
al madād yā Rasūlallāh
al madād, al madād
al madād yā Habīballāh
رَبِّ وَ إِجْعَلْ مُجْتَمَعْنَا
غَايَتُه حُسْنُ أَل خِتَام
وَ أَكْرِمِ أَلأَرْوَحَ مِنَّا
بِلْقَاءَ خَيْرِ أَلأَنَام
rabbi wa jᶜal mujtamaᶜnā
ghāyatu husnu l-khitām
wa akrimi l-arwahi minna
bi-l-qā'a khayri l-anām
رَبِّ إِنَّا قَدْ دَعَوْنَا
أَعْطِينَا مَا قَدْ رَجَوْنَا
هَبْ لَنَا فِي أَلْدِينِ عَوْنَا
بِأَلصَّلَاةِ عَلَى مُحَمَّدٍ
rabbi inna qad daᶜawnā
aᶜtīnā mā qad rajawnā
hab lanā fī d-dīni ᶜawnā
bi-ṣ-ṣalāti ᶜalā Muḥammadin
مَدَادْ مَدَادْ مَدَادْ
مَدَادْ ئَا رَسُولَ أَللَّه
مَدَادْ مَدَادْ مَدَادْ
مَدَادْ ئَا حَبِيبَ أَللَّه
madād, madād, madād
madād yā Rasūlallāh
madād, madād, madād
madād, yā Habīballāh
سَيْدِي صَاحِبَ أَلْحَضْرَةُ
أَکْرَمْنَا مِنْكَ بِنَظْرَةٍ
سَيْدِي يَا أَبَا أَلزَّهْرَا
وَأَلْقَاسِمُ وَ عَبْدَأَلله
saydī ṣaḥiba l-ḥaḍra
akramnā minka bi-naẓra
saydī yā abā z-zahra
wa l-qāssim wa ᶜabdallāh
سَيْدِی اَنْتَ أَلْحَبِيْبُ
بِذِکْرِكٍ قَلْبِی يَطِيبٌ
سَيْدِی حَاشَا يَخِيبٌ
مَنْ لَاذَ بِرَسُولٍ أَلله
saydī anta l-habīb
bi-dhikrikin l-qalbi yaṭīb
saydī ḥāshā yākhīb
man lādha bi-Rasulillāh
سَيْدِي أَنْتَ أَلْمُخْتَارُ
بِمَذِكٍ تُجْلَی أَلاَقَدَارُ
سَيْدِی أَجِرْنَا مِنَّ أَلنَّارِ
بِجَاهِكِ يَا رَسُولَ أَلله
saydī anta l-mukhtār
bi-madhikrin tujlā l-aqadār
saydī ajirnā minna n-nār
bi-jāhik yā Rasūlallāh
يَا رَبِّ بِهِمْ
وَ بِآلِهِمِ
أَسِّلُ بِاَلْنَصْرِ
وَ بِأَلْفَرَجِ
yā rabbi bi-him
wa bi-ālihimi
assilu bi-n naṣri
wa bi-l-faraji
وَ أَرْحَمَ ‎يَا أَكْرّمَ
مَنْ رَحِيمًا
أعَابِدً عَنْ بَبِكَ
لَمْ تَرَاجُع
wa-rham yā akrama
man rahimā
ᶜabadan ᶜan bābika
lan tarājuᶜ
وَ خَاتِمَة أَعْمَالِي
بِ أَخْرَ تِمِخَّضَ
لِ أَكُونَ خَتَام
فِي أَلحَشْرِ نَجِيم
wa khātim ᶜamalī
bi akhrā timihad
li akūna khatam
fi l-hashri naji
 ???  لَكِنِّ بِ جُدِكَ
مُعْتَلِفٌ
تَقَبَّل بِمَ عَاتِقِي
يَحُجَزِ
lā kinni bi shudika
muᶜtalifun
taqabbal bima ᶜaṭiqi
yahujazi
 وَ إِذَا بَكَ
 فِي أَلأَمْرُ فَخُّ
wa idha bika
da (??) fi-l-ᶜumru fakhu
ishtaghdi
asmātuta l-fariji
Veröffentlicht unter Lied

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

*

Erinnert Euch!

Samstag, 27 Mai 2017
Samstag, 3 Jun 2017
Samstag, 27 Mai 2017

Aktuelle Beiträge

Raqqat ᶜaynā

Akzeptiert die Wahrheit

Aṣ-ṣubḥu badā

Kommentare

Beiträge abonnieren

Kategorien

Standort

Achamergasse 3, 1-3 (blaue Tür) 1090 Wien